El Blog del Boletín

1 abril, 2015

Charo Bogarín Tonolec. “No hay fronteras cuando de música se trata, por eso es el arte supremo”

Filed under: Entrevistas — Etiquetas: , , , , , — Pao De Senzi @ 14:13
Foto: Moro Teufel

Foto: Moro Teufel

Es un dúo que sabe hipnotizar con su canto, proponiendo un repertorio de raíz folclórica con ritmos latinoamericanos. La esperanza, el amor y la música son algunos de los conceptos que simbolizan a esta fantástica mezcla de composiciones.

por Gustavo Grosso

La música sabe regalar sorpresas de las más bellas: a veces la tierra de hace oír. Se trata de saber un poco más de Tonolec, un dúo que mezcla el legado de la música aborigen con los sonidos electrónicos, dando como resultado una nueva música ancestral-futurista. Por allá en los 70, acaso el primer rockero en experimentar con el folclore fue Gustavo Santaolalla en Arco Iris. Más acá, las versiones bagualeras de Pedro Aznar, los matices únicos de Aca Seca, la excelencia musical de Carlos Aguirre, el músico nacido en Paraná. Pero hoy ocupa esta conjunción integrada por la cantante Charo Bogarín y el músico Diego Pérez, quienes fusionan hace más de una década, los cantos nativos de las etnias toba qom y mbya guaraní con la música electrónica. Desde el escenario realzan el espíritu de los pueblos originarios y la identidad musical de su país, siendo considerados la nueva tendencia del folklore Argentino. Crean música con raíz volviendo su mirada hacia las raíces musicales más profundas del lugar donde fueron criados. En la música de Tonolec se unen lo ancestral con lo contemporáneo de manera justa y armoniosa. Las canciones tradicionales que aprendieron les fueron transmitidas directamente por los ancianos de la comunidad toba del Chaco y por los coros de niños de las comunidades mbya guaraní de Misiones. La charla con Charo invita a viajar por un mundo singular: el mundo de Tonolec.

¿Cuál fue la génesis de Tonolec? ¿Por qué eligieron la música como forma de vida?

Charo: -Tonolec nació hacia el año 2000, luego de un viaje que realizamos mi compañero Diego Pérez a Madrid , España. Habíamos ganado un concurso de MTV haciendo canciones tiradas al pop electrónico, en castellano. Una vez fuera de nuestro cuadro, ambos nos dimos cuenta de que necesitábamos cambiar el curso de nuestra música. No nos sentimos identificados ni representando los colores de nuestros paisajes litoraleños. Decidimos, a nuestra vuelta a Argentina, conservar la música electrónica como herramienta, como elemento contemporáneo y buscar un qué decir, ponerle espíritu y color local a nuestra música. Ya van quince años que venimos sosteniendo este camino de investigar nuestras lenguas originarias, nuestros cantos nativos. Elegimos representarnos como artistas en esta mixtura de música nativa con sonidos electrónicos. Hemos vuelto a nuestras raíces musicales con la música qom, con los cantos guaraníes, con los ritmos criollos. La música es lo que amamos hacer, nunca dudamos de que se convertiría en nuestra forma de vida.

Las canciones que interpretan son en lengua castellana, en lengua qom (toba) y guaraní. ¿Qué los motivó a ese intercambio de identidades culturales?

Charo: –Creo que fuimos leales a lo que sentimos en aquel momento cuando decidimos buscar un sonido y una voz propia para este proyecto artístico llamado Tonolec. Personalmente, al oír el canto de las mujeres qom me sentí profundamente conmovida e identificada. Sentí que conectaba con mis raíces más profundas. Afloró mi ADN  nativo. Fue unir dos extremos, dos mundos que antes no se tocaban ni remotamente. Lo ancestral, con lo moderno; la herramienta electrónica fusionada con la rusticidad de los cantos nativos. Lo ancestral de las lenguas nativas conviviendo armónicamente con sonidos electrónicos. Yo no encuentro nada más representativo que lo que hacemos, de nuestra época, como artista, como cantora, como compositora.

La  situación de los pueblos originarios en Argentina genera grandes controversias ¿cuál es tu mirada?

Charo: –Mi  mirada es esperanzadora. La controversia mientras se nutra de fuentes fidedignas y no de simples manipulaciones de la información, es sana y ayudará a ser críticos y mejorarnos. Creo en los cambios profundos dentro de nuestra sociedad, y esto conlleva procesos que son largos, porque estamos reformando el tejido histórico, social y político de nuestra Nación. Estamos cambiando nuestras cabezas. Creo en que hoy más que nunca los pueblos originarios no sólo de Argentina sino de Latinoamérica están de pie y exponiendo sus reclamos a viva voz. Esta visibilidad que tienen hoy ni remotamente la imaginamos hace 15 años atrás, donde más que naciones vivas, eran pensados como piezas de museo, vistos como algo exótico, extinto. Se los exponía como elementos de la barbarie. Esto ha cambiado y todos somos responsables de profundizar este primer puntapié. Desde gobiernos provinciales y nacionales se han impartido en la última década, políticas y leyes que han ayudado a la participación activa y al desarrollo de estos sectores. Pero hay sectores, comunidades que no la están pasando bien y allí es donde surge Félix Díaz como el primer dirigente indigenista en alzar una bandera de lucha y protesta que ha trascendido las fronteras nacionales. Él es un emergente claro de que ya no necesitan que nadie de afuera alce la voz por ellos. Nuestros pueblos originarios han tomado la posta y nosotros tenemos que ser centinelas para que todo llegue a un buen cauce. Para hacer reparaciones históricas necesarias para que convivamos en paz, armonía e igualdad de condiciones.

¿Cuál es el significado de Tonolec? 

Charo: –Tonolec en una palabra en lengua qom, es un ave de canto hipnótico del monte chaqueño. El tonolec también es conocido como el caburé o cabureí, portador de plumas que son usadas como amuleto para la suerte y para el amor.

Tienen un público muy heterogéneo ¿Qué se plantean a la hora de componer una canción?

Charo: –Con Tonolec partimos de una premisa que es: la música es un lenguaje universal, apto para todos. No importa que estés cantando en qom o guaraní. Lo que creamos con el sonido y la voz unidos en una canción, tiene que tocar una fibra adormecida en cada uno de nosotros, Diego genera los paisajes electrónicos que es por donde yo transcurro con la canción. Trabaja sobre el detalle del sonido. Sobre los arreglos de los instrumentos. Personalmente a la hora de sentarme a construir una canción, trabajando la letra y la melodía, me dejo fluir, llevar por un sentimiento que quiere aflorar y ver la luz. Acompañada de un instrumento  un charango, un violín toba, un piano o una guitarra dibujo sobre diversas armonías una melodía y luego aparece la letra. Generalmente me baso en historias personales, mis letras en castellano  son bastante autobiográficas. Siempre hay puntos comunes que emergen en mis composiciones como la imagen de mi padre desaparecido, la fortaleza de las mujeres encarnada en mi madre y por supuesto los eternos amores y  desamores… Las composiciones en lengua qom creo que tienen que ver más con la espiritualidad, la naturaleza y los procesos que en ella podemos observar… tienen un carácter más mántrico, metafórico y paisajístico. Es un rezo… en lo guaraní claramente aparecen los cantos infantiles y toda la frescura de esas miradas nuevas e inocentes.

Exponen desde el escenario una celebración del arte y de la música ¿Qué consideran que se puede cambiar, hasta donde se puede llegar con el arte y con la música?

Charo: –No hay fronteras cuando de música se trata, por eso es el arte supremo. La música es una fuerte herramienta de sanación porque te llega directo al espíritu, te trae recuerdos olvidados, te reconforta, te calma. La música tradicionalmente fue utilizada para ceremonias de iniciación en las antiguas comunidades. Con la música se cura, se sana, se celebra, se genera un espíritu colectivo de unidad.

A su vez, la música como una disciplina artística es terrible  concientizadora de masas. Podés transmitir fuertes ideales sin enarbolar banderas partidarias que al final terminan dividiendo a las sociedades. Eso hacemos con Tonolec. Al cantar en lenguas originarias estamos impartiendo a través de la música una idea de inclusión, una revalorización de sectores olvidados. Trabajamos con el ideal puro. Conciliamos. En otros tiempos artistas de la talla de Lennon han llegado a transformar y concientizar a generaciones de jóvenes y adultos con su mensaje de amor y paz; lo mismo Bob Marley y cuantos ejemplos más que encontraremos revisando un poquito de nuestra historia musical…

Suelen hablar de resistencia ¿A que resisten desde la música? 

Charo: –A veces aparece esta palabra como un guiño que alude a nuestro lugar de origen, Somos de Resistencia, Chaco. Aunque yo nacida en Clorinda, Formosa. Pero ya que en el baile estamos: resistimos a patrones establecidos. Resistimos a aburrirnos y a estancarnos con ideas que van hacia una sola dirección. Resistimos a estar cómodos. Resistimos a acotar nuestro universo sólo a la música. Resistimos a perder la mirada inocente y por eso nuestro trabajo con la música de nuestros orígenes y la búsqueda incesante… Resistimos a perder el disfrute de cada paso que damos con Tonolec. Y te diría más… dado nuestro temperamento… no resistimos generalmente… nos dejamos llevar por el cauce de la voz y el sonido… y que sea lo que tenga que ser.

Charo solista

El 25 de abril, la cantante y compositora de Tonolec se presentará en su versión de solista. La artista norteña propondrá un repertorio de raíz folclórica con ritmos latinoamericanos desde composiciones de Chabuca Granda, Luzmila Carpio, Violeta Parra, Inti Illimani, una recopilación de Leda Valladares y Simón Díaz, que serán mostrados en una versión mínima y despojada. “La propuesta es atravesar Latinoamérica con mi canto”, refirió Charo quien homenajeará con su voz, en esta nueva incursión solista, a los grandes autores que han dejado huella en su formación artística” . En el espectáculo que brindará en Boris Club (Gorriti 5568, Palermo, CABA), Charo (voz, charango, guitarra, el cuatro venezolano y el bombo legüero) será acompañada por el músico Juan Sardi (ronroco y percusión) y Rafael Climente (contrabajo). Esta vez, la mujer de rasgos aindiados se encargó de seleccionar canciones latinoamericanas, que fueron compuestas por otras mujeres y varones que han sabido inspirarse en el amor y darle tributo con la canción.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: